04 de novembre 2011

Cartellera atapeïda : I tres : Buero, recobrat




El Grup Independent de Teatre, col•lectiu local d'aficionats a les arts escèniques, ha comptat amb l'acolliment i el suport logístic de la Sala Cabanyes per presentar a la seu del Centre Catòlic la seva versió adaptada i traduïda al català de 'El concierto de San Ovidio' d'Antonio Buero Vallejo. La posada en escena és d'Antonio García i de Carles Maicas i opta de manera evident per la senzillesa i la funcionalitat. I per bé que pateix d'una ostensible irregularitat, cosa inevitable en un treball concebut amb un enfocament extraordinàriament coral, no és pas menor el mèrit que té quant a capacitat de mobilitzar i de fer pujar amb decisió a l'escenari una trentena llarga d'actors i actrius. Igualment se li ha de reconèixer l'oportunitat d'actualitzar una de les millors peces de l'abundant producció dramàtica de Buero Vallejo, primer i principal renovador del teatre espanyol de la postguerra malgrat les moltes constriccions imposades per la censura franquista. Estrenat l'any 1962 amb una certa influència brechtiana, 'El concierto de San Ovidio' va constituir en el seu moment una paràbola sobre les formes d'explotació que els humans pateixen sota els règims dictatorials. Està ambientada a la França prerevolucionària i els seus protagonistes són cecs i pobres. David, el més lúcid de tots ells és qui encapçala la rebel•lia contra la marginació, l'explotació i l'escarni. I per això té una fi dramàtica. De tota manera, Buero no s'està d'apuntar un missatge d'esperança al final de l'obra. Una obra que el Grup Independent de Teatre hagués fet bé de representar en l'expressiu, fluid i bellíssim castellà del seu autor

publicat per
Comas Soler
www.totmataro.cat
31 octubre de 2011