Andrés Rodríguez
La representación de Els Pastorets se mantiene muy viva en Lleida, ciudad donde se mantiene viva una de las tradiciones de mayor arraigo en Catalunya. En estas fechas, las escenificaciones regresan de la mano de las compañías AEM-Belles Arts –que ya se estrenaron el pasado domingo– Talia Teatre y Toar.
Aunque una de las versiones más conocidas y representadas son las que se basan en el texto que creó Josep Maria Folch i Torres en 1916, este año las compañías de Lleida se han vuelto a decantar en pleno por la adaptación de Lluís Millà, con Borrego y Carquiyoli como pareja, como ya hicieran el año pasado.
AEM-Belles Arts Teatre celebra 84 años de representaciones de teatro en Lleida y Els Pastorets es una de sus citas obligadas, de las que ofrecen tres escenificaciones en el Teatre Municipal de l’Escorxador: 20, 26 y 27 de diciembre, a las 18.30 horas. El espectáculo navideño cuenta con los habituales colaboradores del Club Patrícia, Diables de l’Ereta y la colla sardanista Dolç Infern del Grup Sardanista Montserrat.
Talia Teatre tiene fijados los días 1, 2 y 3 de enero, con sesiones a las 18.30 horas, en la sala 1 del Escorxador. Esta compañía comenzó haciendo Els Pastorets por las comarcas hasta que desde hace tres años se han consolidado en Lleida. La propuesta ofrece variaciones y piensa en los más benjamines.
Las fechas que tiene concertadas el Toar para esta nueva campaña llegarán los días 29 y 30 de este mes, a la parroquia del Carme y a la Acadèmia Mariana, respectivamente. Las puestas en escena serán a las seis de la tarde y contarán con la colaboración del Grup Sardanista Montserrat. Esta misma representación, pero en versión reducida, se podrá presenciar el día 28 en la Fundació Adesma.
La tradición de estas representaciones se remontan a ocho siglos atrás. Desde entonces, los grupos de teatro aficionados llevan a escena Els Pastorets. Estas representaciones provienen de dramas medievales en latín que se escenificaban en los oficios litúrgicos desde la Nochebuena hasta Reyes.
En los siglos XIV y XV ya se hacían en catalán y en esta época se fueron incorporando textos de evangelios aprócrifos –no reconocidos por la iglesia–, lecciones de catecismo y elementos de la imaginación popular como las calderas de Pedro Botero o el baile de diablos.Els Pastorets más antiguos que se conservan son en castellano y datan de 1880. Los más antiguos que se conservan en catalán son de 1887.