publicat
per
31 de març de 2014
Més de 400 persones arribades principalment de les
províncies d'Osca i Terol van assistir ahir a l'última representació en
castellà de La Passió de Cervera. L'entitat organitzadora ha decidit abandonar
definitivament aquesta versió el 2015, de manera que a partir de l'any vinent
l'espectacle s'oferirà només en català, a causa del descens d'espectadors en la
versió castellana.
Després de 75 anys, La Passió de Cervera perdrà el seu text
original amb la incertesa de si amb únicament una versió en català permetrà
mantenir la mitjana de 3.000 espectadors anuals.
Segons va explicar ahir Jaume Rossich, membre de la junta
organitzadora, fins a mitjans dels 80, quan es va traduir el text al català,
l'obra només s'escenificava en castellà. Tanmateix, mentre en català ha
mantingut el seu públic, no ha passat el mateix en castellà. Arran de l'obra de
Cervera, diverses poblacions d'Aragó han anat organitzant la seua pròpia
representació de La Passió i ara entre Catalunya, València i Aragó
s'escenifiquen fins a 33 versions del text sacre.
Ara queden per representar les tres escenificacions en
català, que tindran lloc els pròxims diumenge 6 d'abril, 18 d'abril (Divendres
Sant) i diumenge 27 d'abril.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada