publicat
per
1 de març de 2014
Laura Serra
Un cicle recupera i reivindica Frederic Soler com el pare
del teatre català modern
UNA FIGURA OBLIDADA
Els artistes que participaran en el cicle, reunits ahir
davant l’estàtua de Pitarra a la Rambla.
A les escoles i instituts de secundària hi ha una data clau
que s’ha d’aprendre de cor, com l’antiga llista dels reis gots. El 1833 es publica
Oda a la pàtria, de Bonaventura Carles Aribau, i s’inicia la Renaixença. Ningú
recorda, ningú ensenya, ningú aprèn que el 1964 es va estrenar L’esquella de la
torratxa, una obra de Serafí Pitarra -llavors encara no havia descobert al
públic el seu nom real: Frederic Soler- que suposaria el primer gran revulsiu
del teatre català i que, de retruc, contribuiria de manera essencial a la
normalització de la llengua en amplis sectors socials.
Hi ha experts que apunten, fins i tot, que sense el teatre
de Pitarra i els seus coetanis el català s’hauria convertit en una mena
d’occità modern, “una llengua tancada als armaris d’una vella Europa, allunyada
d’una cultura viva”, tal com descrivia ahir el director del TNC, Xavier
Albertí. Per això exclamava: “Tinc la sensació que us he de convèncer que això
de Pitarra no és una dèria personal, sinó una dèria nacional!” Des del 1982
només ell i Lluïsa Cunillé s’havien atrevit a tornar a posar Pitarra en escena
en un teatre professional, al Lliure, el 2007, amb el popurri Assajant Pitarra.
Però el director és conscient que els textos originals
necessiten un cert entrenament del públic actual perquè “s’han trencat les
lògiques de recepció” del teatre popular fa 150 anys. Per això el Teatre
Nacional ha posat en marxa una operació d’envergadura que ha anomenat Epicente
Pitarra i que suposa l’aproximació a una època i a un autor a través de
píndoles teatrals, de xerrades, d’una exposició itinerant, d’una ruta i de la
reedició dels Singlots poètics, entre altres activitats que s’allargaran des
d’aquest mes de març fins al juny.
Tres anys que canvien el teatre
L’èxit de Frederic Soler i els seus acòlits -que es reunien
a la rebotiga de la seva rellotgeria al carrer Escudillers- s’explica per un
context concret. A la segona meitat del segle XX hi va haver una ràpida
expansió demogràfica. El teatre era una forma d’oci popular, però el públic
potencial no connectava amb aquell teatre elitista que es feia en castellà. Els
sainets, satírics i lleugers, “en vers y en catalá del que ara’s parla”,
especificava l’autor, van entusiasmar.
Aquestes obres es van començar a representar en privat, en
societats recreatives on es permetien altes dosis de crítica política. “Si fos
avui, Pitarra seria un votant de les CUP”, deia Albertí, que també el connecta
amb “l’articulació del catalanisme polític”. Una de les obres primerenques,
escrita a moltes mans, va ser Jaume I el Conqueridor, un sainet que, es diu,
van escriure sucant la ploma en els seus excrements. L’èxit de les obres va fer
que entitats com La Gata lloguessin teatres cada vegada més grans per fer-hi
els espectacles. El gran salt va ser l’estiu del 1864 amb L’esquella de la
torratxa, que va arribar a fer 75 funcions als teatres a l’aire lliure del
passeig de Gràcia. Els empresaris de l’època, com Dimas, de l’Odeon, es van
ensumar el negoci i el van subvencionar. Innocenci López li va publicar
aquelles gatades en quaderns que s’anomenarien Singlots poètics. D’alguns en va
arribar a editar 16.000 exemplars. En només dues temporades, la cartellera
passa de tenir nou obres a tenir-ne 75 en català. Convertit en fenomen, quan va
estrenar Les joies de la Roser, el 1966, un nou camí teatral cap al drama
romàntic, Pitarra es va veure obligat a desemmascarar-se i revelar el seu
veritable nom. “Ell va construir el públic del teatre català”, diu Albertí.
No va ser fàcil. Parafrasejant un dels seus títols (
Liceistes i cruzados ), hi va haver batalla entre floralistes i engatats. Els
militants noucentistes dels Jocs Florals consideraven que els sainets eren
“atzagaiades que embrutaven la llengua”, segons diu Albertí. Però Pitarra “va
obrir el camí de la normalització de la llengua i l’escena contemporània, va
crear públic i consciència empresarial”. “És el nostre Escurçó negre ”, conclou
Albertí.
Els ‘Singlots poètics’ amb el català d’avui
Fins avui, si es volia llegir Pitarra, només es podia fer
recorrent als dificultosos textos originals que havia editat Innocenci López
-fundador dels setmanaris satírics La Campana de Gràcia i L’Esquella de la Torratxa
- des de la llibreria Española i que havien sigut un cert fenomen editorial.
Arola Editors publica ara de nou els Singlots poètics (1864-1867), divuit
comèdies que suposen els dos primers volums del teatre complet de Serafí
Pitarra revisat -com ell hauria defensat- amb el català que ara es parla perquè
sigui més entenedor.

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada