
9 octubre 2006
Les Miserables’ celebra el récord de permanencia en cartel
Susana Samhan
EFE
LONDRES, Inglaterra
Ayer domingo, cuando se abrió el telón del Queen&*#39;s Theatre, de Londres, el montaje Les Miserables no sólo celebró su 21 cumpleaños, sino que batió a la vez un récord: el del musical con más tiempo en cartel en todo el mundo.
Como en cada una de las funciones desde su estreno, el 8 de octubre de 1985, un coro que representa a los presos de una cárcel francesa de 1815 fue el encargado de iniciar una vez más la versión musical de la famosa novela del mismo nombre, obra del escritor francés Víctor Hugo.
De esta forma, Les Miserables desbancaron por su permanencia ininterrumpida en cartelera a otro conocido musical, Cats, que celebró su última función hace cuatro años tras cumplir su 21 aniversario en la cartelera de Londres.
Cuando Víctor Hugo (1802-1885) publicó en 1862 Les Miserables, no podía imaginar que la versión musical de la misma, creada un siglo más tarde, igualaría en éxito a la novela.
Las cifras hablan por sí solas: el espectáculo se ha representado en 38 países y 223 ciudades de todo el mundo, se ha traducido a 21 idiomas y lo han interpretado 56 compañías profesionales.
La historia, con varias tramas argumentales, narra las aventuras y desventuras del ex presidiario Jean Valjean, quien, pese a haberse reinsertado en la sociedad, sigue lastrado por su pasado.
Como telón de fondo se suceden acontecimientos históricos de la Francia contemporánea de Hugo, como la batalla de Waterloo, la caída de Napoleón, la Restauración y la Revolución de 1830.
Cuando el musical se estrenó en Londres en el teatro Barbican, pocos críticos auguraron un futuro longevo a esta obra musical, que combina temas filosóficos, religiosos y sociales.
Sin embargo, el público la acogió con entusiasmo, y lo sigue haciendo, hasta el punto de que hasta el día de hoy 54 millones de personas han visto Les Miserables en todo el mundo.
Según su productor, el empresario teatral Cameron Mackintosh, su éxito mundial se debe a la universalidad de Víctor Hugo: "cada personaje está tan bien definido, que es como si todos conociéramos a esa gente, es como si concentrara la vida humana en la obra".
Y parece que Les Miserables continuará cosechando éxitos en todo el mundo, porque Mackintosh planea llevarlo a China y está a punto de reestrenarlo el próximo 9 de noviembre en Nueva York, tres años después de que el montaje se suspendiera.
Y las canciones también han jugado un papel importante a la hora de conseguir la aclamación del público.
Aunque se cumple ahora el 21 aniversario de permanencia ininterrumpida del musical en la cartelera británica, su historia comienza antes con el estreno en 1980 en París de una primera versión con música del compositor Claude-Michel Schonberg y libreto de Alain Boublil.
Pensada para el público parisino, esta versión, más corta que la londinense, era en francés y tenía algunos números distintos de los de la anglosajona.
En 1982, seis meses después de haber puesto en escena otra función legendaria, Cats, Mackintosh recibió la propuesta de crear el musical británico de Les Miserables, reto que aceptó a pesar de algunas dudas iniciales.
El libretista Herbert Kretzmer fue el encargado de traducir el musical al inglés, además de alargar su duración, añadiendo algunas escenas.
Dirigido por Trevor Nunn y John Caird, Les Miserables se estrenó en Londres en el Barbican, aunque dos meses después se trasladó al Palace Theatre, donde permaneció hasta el 3 de abril del 2004, cuando se llevó a su ubicación actual el Queen&*#39;s Theatre.
Como en cada una de las funciones desde su estreno, el 8 de octubre de 1985, un coro que representa a los presos de una cárcel francesa de 1815 fue el encargado de iniciar una vez más la versión musical de la famosa novela del mismo nombre, obra del escritor francés Víctor Hugo.
De esta forma, Les Miserables desbancaron por su permanencia ininterrumpida en cartelera a otro conocido musical, Cats, que celebró su última función hace cuatro años tras cumplir su 21 aniversario en la cartelera de Londres.
Cuando Víctor Hugo (1802-1885) publicó en 1862 Les Miserables, no podía imaginar que la versión musical de la misma, creada un siglo más tarde, igualaría en éxito a la novela.
Las cifras hablan por sí solas: el espectáculo se ha representado en 38 países y 223 ciudades de todo el mundo, se ha traducido a 21 idiomas y lo han interpretado 56 compañías profesionales.
La historia, con varias tramas argumentales, narra las aventuras y desventuras del ex presidiario Jean Valjean, quien, pese a haberse reinsertado en la sociedad, sigue lastrado por su pasado.
Como telón de fondo se suceden acontecimientos históricos de la Francia contemporánea de Hugo, como la batalla de Waterloo, la caída de Napoleón, la Restauración y la Revolución de 1830.
Cuando el musical se estrenó en Londres en el teatro Barbican, pocos críticos auguraron un futuro longevo a esta obra musical, que combina temas filosóficos, religiosos y sociales.
Sin embargo, el público la acogió con entusiasmo, y lo sigue haciendo, hasta el punto de que hasta el día de hoy 54 millones de personas han visto Les Miserables en todo el mundo.
Según su productor, el empresario teatral Cameron Mackintosh, su éxito mundial se debe a la universalidad de Víctor Hugo: "cada personaje está tan bien definido, que es como si todos conociéramos a esa gente, es como si concentrara la vida humana en la obra".
Y parece que Les Miserables continuará cosechando éxitos en todo el mundo, porque Mackintosh planea llevarlo a China y está a punto de reestrenarlo el próximo 9 de noviembre en Nueva York, tres años después de que el montaje se suspendiera.
Y las canciones también han jugado un papel importante a la hora de conseguir la aclamación del público.
Aunque se cumple ahora el 21 aniversario de permanencia ininterrumpida del musical en la cartelera británica, su historia comienza antes con el estreno en 1980 en París de una primera versión con música del compositor Claude-Michel Schonberg y libreto de Alain Boublil.
Pensada para el público parisino, esta versión, más corta que la londinense, era en francés y tenía algunos números distintos de los de la anglosajona.
En 1982, seis meses después de haber puesto en escena otra función legendaria, Cats, Mackintosh recibió la propuesta de crear el musical británico de Les Miserables, reto que aceptó a pesar de algunas dudas iniciales.
El libretista Herbert Kretzmer fue el encargado de traducir el musical al inglés, además de alargar su duración, añadiendo algunas escenas.
Dirigido por Trevor Nunn y John Caird, Les Miserables se estrenó en Londres en el Barbican, aunque dos meses después se trasladó al Palace Theatre, donde permaneció hasta el 3 de abril del 2004, cuando se llevó a su ubicación actual el Queen&*#39;s Theatre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada